יום שבת, 26 ביוני 2010

"מחרוזת אבני החן של השחרור" - עשרת הדברים שיש לתרגלם, רשומה שמינית


"1. אדם צריך להשיג ידע מעשי של הדרך בהליכה בה, ולא להיות כמו ההמון (אשר מטיף, אבל אינו מיישם את הדרך הרוחנית).

2. בעזיבת אדם את ארצו והשתכנות בארצות זרות, אדם צריך להשיג את הידע של אי-ההיצמדות.

3. לאחר שבחרת מורה רוחני, היפרד מאנוכיותך ולך בעקבות הוראותיו ללא פיקפוק.

4. לאחר שהשגת משמעת מנטלית באמצעות שמיעה ומדיטציה על הלימוד הרוחני, אל תתנשא בהשגתך, אלא יישם אותה
להגשמה של האמת.

5. ידע רוחני אשר הפציע בך, אל תזניח אותו מתוך עצלות, אלא טפח אותו בתשומת-לב ללא הפסקה.

6. לאחר שחווית התעוררות רוחנית, תקשר עימה ביחידות והנח לפעילויות הארציות של ההמון.

7. לאחר שהשגת את הידע של העניינים הרוחניים והגשמת את הויתור הגדול, אל תאפשר לגוף, לדיבור ולתודעה להיות חסרי משמעת, אלא שמור על שלושת הנדרים של דלות, טוהר מיני וצייתנות.

8. לאחר שהחלטת להשיג את הטוב הנעלה ביותר, נטוש את אנוכיותך והקדש עצמך לשירותם של אחרים.

9. לאחר שעלית על הנתיב המיסטי של המנטרהיאנה (שם נרדף לטאנטרה ולואג`ראינה- המתרגם), אל תשאיר את הגוף, הדיבור והתודעה בלתי טהורים, אלא תרגל את המאנדלה המשולשת.

10. בתקופת צעירותך, התרחק מאלה אשר אינם יכולים להעניק לך הכוונה רוחנית, אלא השג לך ידע מעשי בתשומת לב ובשקידה מוחלטת לרגליו של מורה מיומן ודבק."

(תרגם מאנגלית - שלמה שנטידווה שפרינגר)

"מחרוזת אבני החן של השחרור באנגלית"

חזרה ל"מחרוזת אבני החן של השחרור"

הצטרפות לקבלת חדשות הבלוג

1 תגובות:

Urgen אמר/ה...

כל כך נפלא!

הוסף רשומת תגובה